zondag 7 juni 2026

Kafka

 

Kafka, Franz

 

Franz Kafka en Max Brod waren boezemvrienden, maar vooral cruciaal voor de literatuurgeschiedenis. Dankzij Brod werd Kafka wereldberoemd. Brod negeerde Kafka's uitdrukkelijke wens om na zijn dood al zijn ongepubliceerde werk te verbranden, en zorgde ervoor dat meesterwerken zoals Het Proces verschenen. [Wikipeda]

 

Kafka en  Brod ontmoetten elkaar voor het eerst in de Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten; een verenigingslokaal aan de Ferdinandstrasse, nu Národní .

Iedere Duitstalige abituriënt van de Middelbare School was hier lid van, tenzij men nationaal-antisemitisch gezind was. De Halle was Duits-liberaal. Men droeg er geen baretten, wel een band in de kleuren zwart-rood-goud met daarop het jaartal van de revolutie 1848. Tussen het Halle-comité en de leden bestond een zeker antagonisme,  want bepaalde corporatieve afdelingen van het comité – de zgn. couleurs – lieten zich alleen zien op de jaarlijkse algemene vergadering waarop door hen  het comité-bestuur gekozen werd en de andere leden, de knorren, of vinken zoals in het Duits genoemd werden, zoals de sectie voor literatuur en kunst waarvan Kafka en Brod deel uitmaakten, volledig genegeerd werden.

 In 1906 haalde Kafka aan de k.k. Deutsche Karl-Ferdinand-Universität in Praag zijn doctoraat rechten.

In juli 1908 vond hij de baan waarnaar hij lang gezocht had bij de Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt für das Königreich Böhmen in Prag.

Grote indruk op Kafka maakte de volks-joodse toneelstukken van de toneelspeler Jiczhak Löwy, die speelde bij een jiddische toneelgroep uit Lemberg (nu Lviv in Ukraina). In 1911 ging hij intensief met die groep uit Lemberg om en organiseerde zelfs een lezing in het joods stadhuis en een tournee in Bohemen.

De dominerende idee in het werk van Kafka is van een niet-verloste wereld, van een ononderbroken dagend gerecht en van de droomwereld die wortelen in het rabbijnse Jodendom en het chassidisme. Hierin ligt de denkwereld van Kafka besloten.

 

 Het Slot

De nieuwste Nederlandse vertaling van Das Schloss van Franz Kafka luidt: Het Kasteel in plaats van het gebruikelijke Het Slot. Hoe komt dat? Vindt de vertaler, Willem van Toorn,  Slot een ouderwets woord? In het Engels is de gebruikelijke vertaling The Castle, omdat het Engelse woord slot niet synoniem is aan kasteel, maar aan een deurslot bijvoorbeeld. Zouden we het boek niet kopen, omdat het dan over sleutels en sloten gaat?

Het Duitse en Nederlandse woord-Schloss en slo-t voor een burcht, ligt dichter bij de wereld van Kafka, omdat het de bijbetekenis heeft van gesloten, niet of moeilijk toegankelijk, terwijl een kasteel, zowel een grimmig gebouw als een sprookjespaleis van Disney kan zijn. Een Engelse illustrator heeft de omslag zelfs voorzien van een foto van Neuschwannstein; het typische Eftelingkasteel. Die illustrator heeft duidelijk het boek niet gelezen.

Een slot roept al sombere gevoelens op: moeilijk bereikbaar op een bergtop, donkere muren, geen ramen. In de nacht een zwart en dreigend silhouet en bij Kafka dat zelfs niet.

 

“Het was laat in de avond toen K. aankwam. Het dorp lag diep onder de sneeuw. Van de berg waarop het slot stond, was niets te zien, hij was omgeven door mist en duisternis., zelfs niet het zwakste schijnsel duidde aan waar het grote slot lag. Lange tijd stond K. stil op de houten brug die van de grote weg naar het dorp leidde, en keek omhoog in de schijnbare leegte.”

 

Dat Het Slot een vertaling is die beter past bij Kafka, komt niet alleen omdat K., de hoofd-persoon. ronddwaalt in een onbegrepen leegte, maar ook omdat Kafka dat als jongeman ook zelf zo formuleert in de brieven aan zijn vriend: Oscar Pollak. Volgens Kafka moet een boek zijn als een bijl voor de dichtgevroren zee in ons. En menig boek werkt als een sleutel naar vreemde zalen van je eigen slot.

De bijl die het ijs splijt van de bevroren zee in ons en die de toegang biedt naar de vreemde zalen in ons eigen slot. Dat is niet het sprookjeskasteel van Neuschwannstein, maar ons eigen spookslot met zijn vreemde zalen; het huiveringwekkende doolhof van onze gevoelens en ons brein. 

 

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten